Skip to content
映画のシーンで学ぶ!生きた英語フレーズ

映画のシーンで学ぶ!生きた英語フレーズ

英語をモノにするためのWebマガジン

Primary Menu
  • TOP
  • サイトマップ
  • プライバシーポリシー
  • 運営者情報
  • お問い合わせ
  • Home
  • 未分類
  • 「目」に関連した英語のイディオム・表現
  • 未分類

「目」に関連した英語のイディオム・表現

ゆぶろぐ 2023年12月14日

目に関する英語の表現やイディオムは、日常のコミュニケーションでよく使われ、それぞれに独特な意味やニュアンスを持っています。目は感情、感覚、知覚を表すため、これらの表現はしばしば人間の経験や感情の深い側面を表すのに使われます。

Table of Contents

Toggle
  • Apple of one’s eye
  • Catch someone’s eye
  • Cry one’s eyes out
  • Eye for an eye
  • Eyes are bigger than one’s stomach
  • In the blink of an eye
  • Keep an eye on
  • Turn a blind eye
  • See eye to eye
  • Eagle-eyed
  • More than meets the eye
  • Bird’s eye view
  • Eye-opener
  • Eyes in the back of one’s head
  • Wool over someone’s eyes

Apple of one’s eye

意味:大切にされる人や物
説明:元々は目の中で最も重要な部分を指す言葉すが、実際には最も愛する人や物を意味します。
例文:My granddaughter is the apple of my eye.
訳:私の孫娘は私にとってかけがえのない存在です。
🎬映画のシーンで見る

Catch someone’s eye

意味:注意を引く
説明:何かが視覚的に魅力的で、人の注意や関心を引きつける時に使います。
例文:The colorful painting caught my eye as I walked into the room.
訳:部屋に入った時、そのカラフルな絵画が私の目を引きました。
🎬映画のシーンで見る

Cry one’s eyes out

意味:激しく泣く
説明:非常に激しい感情を伴って泣く様子を表現するのに使われます。
例文:She cried her eyes out after watching the sad movie.
訳:彼女は悲しい映画を見た後、激しく泣きました。
🎬映画のシーンで見る

Eye for an eye

意味:目には目を
説明:一方の不正行為に対して、同等の報復をするという古い法律原則です。
例文:He believes in an eye for an eye; he always seeks revenge.
訳:彼は「目には目を」の原則を信じており、いつも復讐を求めています。
🎬映画のシーンで見る

Eyes are bigger than one’s stomach

意味:食べられる以上に食べたい
説明:食べ物に対する欲望が実際の食欲を超えている状況を指します。
例文:I always end up with too much on my plate; my eyes are bigger than my stomach.
訳:いつも食べきれないほど皿に盛ってしまいます。私の目はお腹より大きいんです。
🎬映画のシーンで見る

In the blink of an eye

意味:あっという間に
説明:非常に短い時間、文字通り目を瞬きするほどの速さで何かが起こることを意味します。
例文:The magician made the coin disappear in the blink of an eye.
訳:その手品師は一瞬にしてコインを消し去りました。
🎬映画のシーンで見る

Keep an eye on

意味:見守る、監視する
説明:注意深く見守るか、注意を払い続けることを意味します。
例文:Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom?
訳:トイレに行っている間、私のバッグを見ててもらえますか?
🎬映画のシーンで見る

Turn a blind eye

意味:見て見ぬふりをする
説明:意図的に何かを無視する、または気づかないふりをすることを表します。
例文:The manager turned a blind eye to the problems in his department.
訳:そのマネージャーは部署の問題に目をつぶりました。
🎬映画のシーンで見る

See eye to eye

意味:意見が一致する
説明:同じ見解や意見を共有することを意味します。
例文:My sister and I don’t see eye to eye on many things.
訳:私と妹は多くのことについて意見が合いません。
🎬映画のシーンで見る

Eagle-eyed

意味:細かいことも見逃さない
説明:細部に気づく能力や異常なほどの観察力を持っていることを表します。
例文:She’s eagle-eyed when it comes to spotting mistakes in texts.
訳:彼女はテキストの間違いを見つけるのが非常に得意です。
🎬映画のシーンで見る

More than meets the eye

意味:見た目以上のものがある
説明:何かが最初に見えるよりも複雑である、または隠れた側面があることを示します。
例文:There’s more to this case than meets the eye.
訳:この事件には一見しただけではわからないことがあります。
🎬映画のシーンで見る

Bird’s eye view

意味:鳥瞰図、上から見下ろす視点
説明:物事を高い位置から見ること、または全体的な視点で物事を考えることを意味します。
例文:From the top of the tower, we had a bird’s eye view of the city.
訳:塔の頂上から、私たちは街を一望できました。
🎬映画のシーンで見る

Eye-opener

意味:目を覚ますような経験
説明:新しい情報や驚くべき経験が啓発的である、または考え方を変えるものであることを意味します。
例文:Visiting the remote village was an eye-opener for me.
訳:その遠く離れた村を訪れることは、私にとって目からウロコの経験でした。
🎬映画のシーンで見る

Eyes in the back of one’s head

意味:非常に注意深い、周囲に対する鋭い意識
説明:あらゆる状況を意識していること、または注意深い監視を意味します。
例文:You need to have eyes in the back of your head when you’re driving in this city.
訳:この都市で運転するときは、四方八方に気を配る必要があります。
🎬映画のシーンで見る

Wool over someone’s eyes

意味:だます、欺く
説明:他人を欺くために事実を隠すことを意味します。
例文:He tried to pull the wool over her eyes, but she was too smart to be fooled.
訳:彼は彼女を騙そうとしたが、彼女は騙されるほど愚かではなかった。
🎬映画のシーンで見る

ゆぶろぐ

こんにちは、ゆぶろぐです。言葉には、辞書には載っていない「空気」があります。 「どんな表情で?」「どんなトーンで?」 そんな英語の「空気」ごと味わえるよう、映画のワンシーンと共にフレーズを紹介しています。あなたの英語学習が、もっとドラマチックなものになりますように。
本名、吉成雄一郎(よしなりゆういちろう)。株式会社リンガポルタ代表取締役社長。東京電機大学教授、東海大学教授を経て現職。

Continue Reading

Previous: 「お茶」に関連した英語のイディオム・表現
Next: 「青」に関連した英語のイディオム・表現

Related Stories

  • 未分類

「お茶」に関連した英語のイディオム・表現

ゆぶろぐ 2023年12月14日
  • 未分類

「コーヒー」に関連する英語の表現・イディオム

ゆぶろぐ 2023年12月14日
  • 未分類

「水曜日」に関連する英語の表現・イディオム

ゆぶろぐ 2023年12月13日

映画で学ぶ!英語フレーズの世界

文字だけでは分からない、英語の「空気」を知ろう!
当サイトでは、紹介するフレーズを映画の実際のシーンと合わせて学べます。 どんな状況で、表情で、トーンで話されているのかなど、その「空気感」と一緒に学べます。
「🎬映画のシーンで見る」ボタンから、ドラマチックな英語の世界へ飛び込みましょう。
*このサイトは、PlayPhrase.me. の動画にリンクさせていただいております。PlayPhrase.meの関係者様に感謝いたします。

リンガポルタの新刊

You may have missed

DALL·E 2024-12-30 10.14.43 - A wide illustration of a mythical dragon sitting atop a massive hoard of gold, treasure, and sparkling jewels in a dimly lit cave. The dragon has maje
  • 生き物

「竜」に関連した英語のイディオム・表現

ゆぶろぐ 2023年12月28日
DALL·E 2024-12-30 10.17.23 - A horizontal image illustrating the idiom 'Between the Devil and the Deep Blue Sea,' featuring a dramatic ocean scene with a small boat caught between
  • 自然

「海」に関連した英語のイディオム・表現

ゆぶろぐ 2023年12月18日
DALL·E 2024-12-30 10.19.10 - A creative, horizontal illustration representing the English idiom 'Blow your own trumpet.' The image features a cheerful person playing a golden trum
  • 芸術

「音楽」に関連した英語のイディオム・表現

ゆぶろぐ 2023年12月16日
DALL·E 2024-12-30 10.20.54 - A visually appealing illustration for a blog article titled 'English Idioms Related to School.' The horizontal composition includes a cartoon-style de
  • 社会

「学校」に関連した英語のイディオム・表現

ゆぶろぐ 2023年12月15日
Copyright © LINGUAPORTA | MoreNews by AF themes.